Prosle prošlogodišnjih problema sa dozvolama za letenje JAT-a prema Turskoj, Tunisu i Egiptu, najčešćim destinacijama turista iz Srbije, ove godine ni JAT, a ni strani operateri iz tih zemalja nemaju problema sa dobijanjem dozvole. Međutim, zbog učestalih nesreća, zbog sigurnosti putnika i mogućnosti da se zbog brze zarade ne poštuje bezbednost putnika, pooštren je nivo kontrole stranih aviokompanija koje moraju da zadovolje najviše evropske standarde i kod čarter prevoza. Striktna provera dokumentacije je neophodna. Avioprevoznik mora da ima urednu dokumentaciju, da je registrovan kod svojih vazduhoplovnih vlasti i još niz dokumenata koji Direktorat za civilno vazduhoplovstvo mora da proveri pre nego što izda jednu takvu dozvolu. Izbor prevoznika sada je veći. Zbog niskih cena i povoljnih uslova, JAT će obaviti gotovo 50 odsto čarter letova domaćih avioprevoznika.
Za razliku od prošle godine, kada su postojali problemi sa dozvolama za letenje ka Turskoj, Tunisu i Egiptu, ove godine će i JAT i prevoznici iz tih zemalja leteti neometano.
Međutim, pooštren je nivo kontrole stranih avio-kompanija i kod čarter prevoza.
Posle prošlogodišnjih problema sa dozvolama za letenje JAT-a prema Turskoj, Tunisu i Egiptu, najčešćim destinacijama turista iz Srbije, ove godine ni JAT, a ni strani operateri iz tih zemalja nemaju problema sa dobijanjem dozvole.
Međutim, zbog učestalih nesreća, zbog sigurnosti putnika i mogućnosti da se zbog brze zarade ne poštuje bezbednost putnika, pooštren je nivo kontrole stranih aviokompanija koje moraju da zadovolje najviše evropske standarde i kod čarter prevoza.
Katarina Milosavljević-Andrić, pi ar Direktorata za civilno vazduhoplovstvo, kaže da je striktna provera dokumentacije neophodna.
"Avioprevoznik mora da ima urednu dokumentaciju, da je registrovan kod svojih vazduhoplovnih vlasti i još niz dokumenata koji Direktorat za civilno vazduhoplovstvo mora da proveri pre nego što izda jednu takvu dozvolu", rekla je Milosavljević-Andrić.
U turističkim agencijama kažu da je izbor prevoznika sada veći. Zbog niskih cena i povoljnih uslova, JAT će obaviti gotovo 50 odsto čarter letova domaćih avioprevoznika.
Zbog manjih cena avioprevoznika, turistički aranžmani za pojedine destinacije pali su za 50 do 100 evra, a biće i garantovanih polazaka, ali ne više u ponoć i tokom noći, već tokom dana, da bi željeni aranžman mogao u potpunosti da se iskoristi.
"Pri svakom našem programu stoji ime kompanije, vreme leta, broj leta. Sve kompanije sa kojima sarađujemo imaju sertifikate", rekla je Maja Lukić iz "Džoli travela".
U JAT-u kažu da su zadovoljni raspodelom dozvola za čarter letove, imaju i viška, ali to je, kažu, zbog ekonomske krize, a ne zbog toga što niko ne želi da ih angažuje.
JAT će ove godine biti glavni prevoznik za Grčku, gde je planirano 135 letova, zatim za Tursku gde su planirana 102 i za Egipat sa zakazanih 75 letova.
U slučaju vulkanske prašine ili zbog neke druge, više sile, JAT će preduzeti sve mere sa turističkim operaterom da letovanje ne ostane u ružnom sećanju našim turistima.
"Naše putnike sigurno nećemo ostaviti na cedilu. U dogovoru sa turističkim kompanijama pokušavamo da nađemo alternativne pravce da bi se putnici vratili svojim kućama ili otputovali tamo gde su pošli", rekla je pi ar JAT ervejza Maja Borović.
U Direktoratu za civilno vazduhoplovstvo kažu da će pored JAT-a, čarter letove imati i "Avio Geneks". Svi koji prodaju turističke aranžmane obavezni su da napomenu ko je avioprevoznik, tačno vreme poletanja i sletanja i u odlasku i u dolasku. Putnici imaju prava kao i oni u redovnom saobraćaju.