Zagreb je dobio Cammeo i napokon će ovdašnje taksi-usluge nalikovati na europske. Prema našem glavnom gradu, uz redovne, lete i četiri povoljna avioprijevoznika, u travnju ga je posjetilo 22 posto više turista nego lani, a niz događanja posljednjih dana jamči nastavak uspješne zagrebačke turističke sezone iako su mu potencijalno glavni i najatraktivniji dijelovi uglavnom izvan turističke uporabe. Dakle, u petak, 10. lipnja, s početkom u deset sati, Turistička zajednica grada Zagreba svečano pokreće projekt Kumice s Dolca što je samo jedan iz niza ovogodišnjih projekata jedne od najboljih turističkih zajednica u državi. Riječ je o projektu kojim će se od lipnja do listopada svakoga petka i subote od 8 do 13 sati nastojati oživjeti i očuvati starozagrebački duh, ali i pokazati svima kako se nekada prodavalo, kupovalo i družilo na prostoru i među ljudima gdje će to najbolje osjetiti. Kumice s Dolca, žene u prigorskim, šestinskim narodnim nošnjama, jedan od sinonima grada, bit će podsjetnik, ističu u Turističkoj zajednici, na tisuće žena koje su tijekom stoljeća hranile Zagrepčane.
Zagreb je dobio Cammeo i napokon će ovdašnje taksi-usluge nalikovati na europske. Prema našem glavnom gradu, uz redovne, lete i četiri povoljna avioprijevoznika, u travnju ga je posjetilo 22 posto više turista nego lani, a niz događanja posljednjih dana jamči nastavak uspješne zagrebačke turističke sezone iako su mu potencijalno glavni i najatraktivniji dijelovi uglavnom izvan turističke uporabe.
Dakle, u petak, 10. lipnja, s početkom u deset sati, Turistička zajednica grada Zagreba svečano pokreće projekt Kumice s Dolca što je samo jedan iz niza ovogodišnjih projekata jedne od najboljih turističkih zajednica u državi.
Riječ je o projektu kojim će se od lipnja do listopada svakoga petka i subote od 8 do 13 sati nastojati oživjeti i očuvati starozagrebački duh, ali i pokazati svima kako se nekada prodavalo, kupovalo i družilo na prostoru i među ljudima gdje će to najbolje osjetiti. Kumice s Dolca, žene u prigorskim, šestinskim narodnim nošnjama, jedan od sinonima grada, bit će podsjetnik, ističu u Turističkoj zajednici, na tisuće žena koje su tijekom stoljeća hranile Zagrepčane. I danas na samom vrhu stuba koje s lijeve strane vode na Dolac ponosno stoji statua žene - kumice s pletenom košarom na glavi kao trajni spomen na tisuće i tisuće žena koje su svakodnevno dolazile u grad, s košarama punim proizvoda iz njihovih vrtova i domaćinstava.
U tijeku je, nadalje, do 12. lipnja, Cest is d'Best, prvorazredna atrakcija u kojoj više od 300 umjetnika iz cijelog svijeta svakodnevno zabavlja prolaznike u najužem gradskom središtu. I to njih 50-ak tisuća na dan, pretpostavlja se. Ovoga vikenda građane će zabavljati, također tradicionalno, kolona od 80-ak starih automobila, oldtajmera, koja će krstariti gradom i okolicom. To je, dakako, samo djelić svega onoga što se svakodnevno može naći i osjetiti na gradskim ulicama, a što je velikim dijelom zasluga iznimno profesionalne Turističke zajednice. Vjetar u leđa gradskom turizmu dao je i ovogodišnji dolazak novog taksi prijevoznika. Taksi Cammeo napokon razbija dosadašnji monopol institucije čiji su djelatnici uglavnom bili raspoloženi za sve drugo osim za posao (i za višesatne partije šaha, kartanje, besmisleno filozofiranje...).
Dolazak Cammea nešto je najbolje što se moglo dogoditi zagrebačkom turizmu, turistima, kao i samim građanima kojima je odavno bilo dosta monopolističkih cijena uz što je prečesto išao i podcjenjivački odnos prema klijentima. S druge strane, Zagreb se tek otvara niskoproračunskim avioprijevoznicima. Prema riječima Darje Juzbašić, voditeljice za odnose s javnošću TZ Zagreba, u ovom trenutku u gradsku zračnu luku slijeću četiri niskotarifne kompanije: Easyjet, Norwegian, Germanwings i Wizzair. Zagrebački turizam dobiva nove konture iako su njegovi potencijalno najbolji dijelovi, poput Gornjeg grada, ostali velike spavaonice, prostor uz Savu koristi se mizerno, a Jarun gotovo besmisleno. Ne prođe mjesec a da turizam glavnoga grada, ili njegova direktorica Amelia Tomašević, ne dobije neku međunarodnu nagradu ili priznanje.